Harvest (Sur les champs, original English version pre-translation by Muskrat)
I found myself in a large and empty room
With moulding ran along the walls
And ceiling so high to touch it I had to climb
Crawling along the walls
Which I rarely did because to reach the ceiling was to be close to the stains
And she loves to crawl along the roof and down the sides, still
I'm sure of it
But the holes started to appear one by one
Little dots I shut closed with pieces of paper and cloth
Sometimes wool or cotton
Now and then a protruding spout would shoot venom or acid
Or a glassy eye would be visible in the dark
Exotic creatures hid atop the fan
And the stains grew and spread
Still, you ignore the ceiling
Even when I write it on the walls
Or take a knife to the bed
Smashing the screens and busting through plaster
Only to be greeted with the damage of humming vibration
Barely audible
So I am left to my prayers
As I calmly and silently take the transducer to the outlet
And the battery to my skin
And set the world ablaze
Before going outside and tuning the frequency
So that the sound stops up life and shatters glass
No bottle can hold the djinn that surrounds me with their arms
And hands that stop my wounds from bleeding freely
All of my hands caressing your face and body
As we change our shape
And the blinds are drawn and pushed aside by forces we can hear but only see when they are pointing the guns at you and I
The light changes
And the cameras are on
In this sacred and unholy place
Bless us, we saints who clean
We who wrought her work into dust
She who sleeps below
The child who cries
We see not her face
Her beauty strikes terror
But my questions soothe her and I find her relenting
We retreat to a tender kinship somewhere between a dreaming and waking state
And I leave
Disappearing into the mist just as my ancestors did
Leaving home and harvest behind
Like the breeze on your face
Gentle
La petite mort
Comments
Post a Comment