Yes, but is it art?
Harvest (Sur les champs, original English version pre-translation by Muskrat)
I found myself in a large and empty room With moulding ran along the walls And ceiling so high to touch it I had to climb Crawling along the walls Which I rarely did because to reach the ceiling was to be close to the stains And she loves to crawl along the roof and down the sides, still I'm sure of it But the holes started to appear one by one Little dots I shut closed with pieces of paper and cloth Sometimes wool or cotton Now and then a protruding spout would shoot venom or acid Or a glassy eye would be visible in the dark Exotic creatures hid atop the fan And the stains grew and spread Still, you ignore the ceiling Even when I write it on the walls Or take a knife to the bed Smashing the screens and busting through plaster Only to be greeted with the damage of humming vibration Barely audible So I am left to my prayers As I calmly and silently take the transducer to the outlet And the battery to my skin And set the world ablaze Before going outside and tuning the frequency So t...
Comments
Post a Comment